Experience : The Heart

Le coeur. L’expérience commence au tout début par la formation du coeur. Pas encore né, le petit être a son propre coeur qui bat. Ce coeur lui permettra de devenir une entité autonome capable d’apprendre et de construire sa propre expérience de la vie.


The heart. The experience first begins with the formation of the heart. Not yet born, the little being has a beating heart. This heart will allow it to become an autonomous entity capable of learning and building its own experience in life.

Expérience

De la perception vers l’expérience. J’ai le goût de changer le focus de mon travail pour plusieurs raisons.

Premier point: pour ajouter du nouveau matériel qui ne cadre pas avec mes expériences habituelles sur le phénomène de la perception.

Deuxième point: je rêvassais l’autre jour et regardais la quantité de choses que j’ai apprises et pratiquées au cours des dernières décennies. L’âge a ceci de beau: l’expérience s’accumule et, bien utilisée, enrichit soi-même et les autres.

Troisième point: comment partager cette expérience au delà du simple fait d’expliquer comment je fais les choses. Dépasser le tutoriel, les listes, les catalogues, et tenter d’approcher le partage de l’ensemble technique et émotif que constitue l’expérience de vie en entier.

Alors je réfléchis et on a le temps avec cette vague virale qui change beaucoup de choses.


From perception to experience. I want to change the focus of my work for several reasons.

First point: to add new material that does not fit with my usual experiences on the phenomenon of perception.

Second point: I was daydreaming the other day and looking at the amount of things I have learned and practiced in the past few decades. Age is beautiful: experience accumulates and, used well, enriches oneself and others.

Third point: how to share this experience beyond simply explaining how I do things. Go beyond the tutorial approach, listing and cataloging organization scheme, and try to approach sharing the technical and emotional whole that constitutes the whole life experience.

So I think about it and we have time with this viral wave that changes a lot.

Printemps

Malgré la vague de froid qui nous arrive, le printemps est installé et les feuilles poussent. Ici, le lilas.

Although it’s unusually cold here, spring has arrived. Leaves on tree are appearing. Above, the lilac tree.

Tellement laid que je devais les montrer

Un peu de temps libre, quelques photos de mon appart en train de se faire réaménager (je veux y créer une troisième surface de travail). Découper des sections de photos et faire un montage, sans penser, juste pour voir.

Et d’y ajouter des décorations futiles. Juste pour voir.

Et faire une variante.


A little free time, some photos of my apartment being reorganized (I want to create a third working surface here). Cut out sections of photos and make a montage, without thinking, just to see.

And add frivolous decorations. Just for fun.

And then a variation. All that is so ugly, I couldn’t resist sharing it.

Documenter le présent

Les événements et réactions en relation avec la pandémie sont multiples. Au-delà des drames, il apparaît de nouveaux paysages urbains, des déserts verticaux. Encore lumineux et prometteurs. Des diamants scintillants taillés par les rêves les plus fous illuminent des rues presque sans âmes. L’avenue parcourue mille fois prend une autre forme. Certaines personnes captent ces présents impensables il y a quelques semaines à peine.

En opposition, presque par jeu, je reprends une vieille photo de 1985, sans intérêt, en agrandit une parcelle et change ses couleurs, ses textures. Une silhouette rehaussée. Une personne seule en ville. Une pièce du passé invente le présent.

Document the Present

There are many events and reactions in relation to the pandemic. Beyond the dramas, new urban landscapes appear, vertical deserts. Still bright and promising. Sparkling diamonds cut by the wildest dreams light up streets almost without souls. The avenue traveled a thousand times takes another form. Some people capture these landscapes, unthinkable just a few weeks ago. (video link above)

In contrast, almost for fun, I took an old photo from 1985, without interest, enlarge a small are and change its colors and texture. A highlighted silhouette. A single person in town. A piece from the past invents the present. (photo series above)